Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

cut branches from

  • 1 cut

    cut
    A n
    1 ( incision) gen entaille f ; ( in surgery) incision f ; to make a cut in faire une entaille dans [cloth, wood] ; [surgeon] faire une incision dans [flesh] ;
    2 ( wound) coupure f ; to get a cut from sth se couper sur qch ;
    3 ( hairstyle) coupe f ; a cut and blow-dry une coupe-brushing ;
    4 ( share) part f ; a cut of the profits/takings une part des bénéfices/recettes ; she takes a 25% cut of the total sum elle prend 25% de la somme globale ;
    5 ( reduction) réduction f (in de) ; a cut in prices, a price cut une baisse des prix ; a cut in the interest/unemployment rate une baisse du taux d'intérêt/de chômage ; job cuts suppression f d'emplois ; he agreed to take a cut in salary il a accepté qu'on lui diminue son salaire ;
    6 ( trim) to give [sth] a cut couper [hair, grass] ;
    7 Culin morceau m ; fillet is the most tender cut le filet est le morceau le plus tendre ;
    8 ( shape) ( of gem) taille f ; (of suit, jacket) coupe f ;
    9 Cin ( removal of footage) coupure f ; ( shot) plan m de raccord (from de ; to à) ; final cut final cut m ;
    10 ( in editing) coupure f ; to make cuts in faire des coupures dans [article, story] ;
    11 ( shorter route) raccourci m ;
    12 Art, Print cliché m, gravure f ;
    13 Sport coup m tranchant ;
    14 Mus ( track) morceau m ; classic cuts from the 60's des morceaux classiques des années 60.
    B vtr ( p prés - tt- ; prét, pp cut)
    1 ( slice) couper [bread, fabric, metal, paper, slice, wood] ; faire [hole, slit] ; to cut sth out of couper qch dans [fabric] ; découper qch dans [magazine] ; to cut sth in half ou in two couper qch en deux ; to cut sth into quarters/slices/pieces couper qch en quartiers/tranches/morceaux ; to cut sth to shreds ou ribbons mettre [qch] en pièces [fabric, document] ; my hands were cut to shreds mes mains étaient tout abîmées ;
    2 ( sever) couper [rope, ribbon, throat, wire] ; ouvrir [vein] ; couper [flower, stem] ; faucher, couper [wheat] ; fig rompre [ties, links] ;
    3 ( carve out) faire [notch] ; creuser [channel, tunnel] ; graver [initials] (in dans) ; to cut sth open ouvrir [packet, sack] ; [surgeon] ouvrir [chest, stomach] ; to cut one's way through se frayer un chemin dans [undergrowth] ;
    4 ( wound) lit ( once) blesser [victim] ; ( repeatedly) taillader [victim] ; fig [remark] blesser [person] ; to cut one's finger/lip se couper le doigt/la lèvre ; the rocks cut their feet les rochers leur ont tailladé les pieds ; the wind cut me like a knife le vent était mordant ;
    5 ( trim) couper [grass, hair] ; tailler [hedge] ; to cut one's fringe/finger nails se couper la frange/les ongles ; to have one's hair cut se faire couper les cheveux ;
    6 (shape, fashion) tailler [gem, marble, wood] ; découper [pastry] ; tailler [suit] ; [locksmith] refaire [key] ; to cut sth into triangles/strips couper qch en triangles/bandes ; to cut sth into the shape of a bird découper qch en forme d'oiseau ;
    7 ( liberate) to cut sb from sth dégager qn de [wreckage] ; to cut sb/sth free ou loose libérer qn/qch (from de) ;
    8 ( edit) couper [article, film] ; supprimer [scene] ; we cut the film to 90 minutes nous avons réduit le film à 90 minutes ; I cut the article from 3,000 to 2,000 words j'ai réduit l'article de 3 000 à 2 000 mots ;
    9 ( reduce) baisser [price, rate] ; réduire [cost, expenditure, inflation, list, number, staff, wages] (by de) ; diminuer [length, size, working day, salary] ; comprimer [budget] ; we've cut prices by 10% on a baissé les prix de 10% ; we've cut the amount of time we spend on the phone nous passons moins de temps au téléphone ;
    10 ( grow) to cut a tooth percer une dent ; to cut one's teeth faire ses dents ;
    11 ( switch off) éteindre [headlights] ;
    12 ( record) faire, graver [album] ; tracer [track] ;
    13 Comput couper [paragraph, section] ; cut and paste couper-coller ; cut the first paragraph and paste it in at the end coupez le premier paragraphe et collez-le à la fin ;
    14 Games couper [cards, deck] ;
    15 ( dilute) couper [drink, drugs] (with avec) ;
    16 ( intersect) [line] couper [circle] ; [track] couper [road] ;
    17 ( stop) cut the chatter arrêtez de jacasser ; cut the flattery/sarcasm! assez de flatteries/sarcasme! ; cut the crap ! arrête de déconner ! ;
    18 ( fail to attend) sécher [class, lesson] ; ne pas aller à [meeting, conference] ;
    19 ( snub) ignorer, snober [person] ; she cut me dead in the street elle m'a complètement ignoré dans la rue ;
    20 Cin ( splice) monter.
    C vi ( p prés - tt- ; prét, pp cut)
    1 (slice, make an incision) couper ; this knife cuts well ce couteau coupe bien ; cardboard cuts easily le carton est facile à couper ; cut along the dotted line coupez suivant les pointillés ; will the cake cut into six? tu crois que le gâteau fera pour six? ; to cut into entamer [cake, pie] ; couper [fabric, paper] ; inciser [flesh, organ] ;
    2 (move, go) to cut across the park couper à travers le parc ; our route cuts across Belgium notre itinéraire traverse la Belgique ; the lorry cut across my path le camion m'a coupé la route ; to cut down a sidestreet couper par une petite rue ; to cut in front of sb ( in a queue) passer devant qn ; ( in a car) faire une queue de poisson à qn ;
    3 Cin the camera cut to the president la caméra s'est braquée sans transition sur le président ; to cut from the street to the courtroom [camera] passer de la rue à la salle d'audience ;
    4 Games couper ; to cut for the deal couper les cartes pour déterminer qui va donner ;
    5 fig to cut into ( impinge on) empiéter sur [leisure time, working day].
    D v refl ( p prés - tt- ; prét, pp cut) to cut oneself se couper ; to cut oneself on the foot/chin se couper au pied/menton ; to cut oneself on broken glass se couper avec un morceau de verre ; to cut oneself a slice of meat se couper une tranche de viande ; cut yourself some cake coupe-toi un morceau de gâteau.
    1 (sliced, sawn) [fabric, rope, pages, timber] coupé ; ready-cut slices tranches prédécoupées ;
    2 ( shaped) [gem, stone] taillé ; a well-cut jacket une veste bien coupée ; the trousers are cut wide le pantalon est coupé large ;
    3 ( injured) [lip] coupé ; to have a cut finger/knee avoir une coupure au doigt/genou ;
    4 Agric, Hort [hay] fauché ; [grass, flowers] coupé ;
    5 ( edited) [film, text] avec coupures (after n).
    to be a cut above sb/sth être supérieur à qn/qch ; to cut and run fig fuir, partir en courant ; to cut both ways [argument, measure] être à double tranchant ; to have one's work cut out to do avoir du mal à faire.
    cut across [sth]
    1 ( bisect) [path] traverser [field] ;
    2 ( transcend) [issue, disease] ne pas tenir compte de [class barriers, boundaries, distinctions] ;
    cut across [sb] interrompre.
    cut along se dépêcher.
    cut at:
    cut at [sth] attaquer [trunk, branches] ; taillader [rope] ; tailler dans [hair, stone].
    cut away:
    cut away [sth] enlever [dead wood, diseased tissue].
    cut back:
    cut back faire des économies (on de) ;
    cut back [sth], cut [sth] back
    1 ( reduce) réduire [production, spending, staffing levels] (to à) ; limiter [expansion] (to à) ;
    2 ( prune) tailler.
    cut down:
    cut down réduire sa consommation ; ‘would you like a cigarette?’-‘no, I'm trying to cut down’ ‘veux-tu une cigarette?’-‘non merci, j'essaie de fumer moins’ ; to cut down on réduire sa consommation de [alcohol, fatty foods] ;
    cut down [sth], cut [sth] down
    1 ( chop down) abattre [forest, tree] ;
    2 ( reduce) réduire [consumption, spending, number, time, scale] (from de, to à) ;
    3 ( trim) couper [carpet, curtains] ; couper [article, film] ;
    cut [sb] down littér [disease] emporter liter [person] ; to cut sb down to size rabattre le caquet à qn.
    cut in:
    cut in
    1 ( interrupt) ( in conversation) intervenir ; ( in dancing) s'interposer ; ‘what about me?’ he cut in ‘et moi, alors?’ dit-il en interrompant la discussion ; ‘may I cut in?’ ( on dance floor) ‘vous permettez (que je danse avec madame)?’ ; to cut in on sb ( in conversation) interrompre qn ;
    2 ( in vehicle) the taxi cut in in front of me le taxi m'a fait une queue de poisson ;
    cut [sb] in mettre qn dans le coup ; they cut me in on the deal ils m'ont mis dans le coup.
    cut off:
    cut off [sth], cut [sth] off
    1 ( remove) couper [hair, piece, slice, top, corner] ; enlever [excess, crusts] ; to cut off one's finger se couper le doigt ; to cut off sb's head/fingers couper la tête/les doigts à qn ; she had all her hair cut off elle s'est fait couper les cheveux très court ;
    2 ( reduce) to cut 1% off inflation réduire l'inflation de 1% ; they've cut 10% off their prices ils ont baissé leurs prix de 10% ; it cut 20 minutes off the journey cela a raccourci le trajet de 20 minutes ; she cut ten seconds off the world record elle a amélioré le record mondial de dix secondes ;
    3 ( disconnect) couper [gas, power, telephone, water, supply lines] ;
    cut off [sth]
    1 ( suspend) supprimer [allowance, grant] ; suspendre [financial aid] ;
    2 ( isolate) [tide, army] couper [area, town] ;
    3 ( block) bloquer [retreat, escape route] ;
    cut [sb] off
    1 Telecom couper qn ;
    2 ( disinherit) déshériter qn ; he cut me off without a penny il ne m'a pas laissé un sou ;
    3 ( interrupt) interrompre qn ; she cut me off in mid-phrase elle m'a interrompu en plein milieu d'une phrase ;
    cut [sb] off, cut off [sb] ( isolate) [group, person] couper [person] ; to be cut off by the tide se faire surprendre par la marée ; to feel cut off se sentir coupé ; to cut oneself off se couper (from de).
    cut out:
    cut out [engine, fan] s'arrêter ;
    cut out [sth] supprimer [alcohol, fatty food] ;
    cut [sth] out, cut out [sth]
    1 ( snip out) découper [article, piece, shape] (from dans) ;
    2 ( remove) enlever [tumour] (from de) ; couper [reference, sentence] ; supprimer [scene, chapter] ;
    3 ( block out) boucher [view] ; éliminer [draught, noise, vibration] ;
    4 ( stop) cut the noise out! arrêtez de faire du bruit! cut out the laughing/fighting! arrêtez de rire/de vous disputer! ; cut it out! ça suffit! ;
    cut [sb] out
    1 ( isolate) exclure qn ; to cut sb out of one's will déshériter qn ;
    2 to be cut out for teaching/nursing être fait pour être professeur/infirmière ; he's not cut out to be a teacher il n'est pas fait pour être professeur.
    cut short:
    cut short [sth], cut [sth] short abréger [holiday, visit, discussion] ; to cut the conversation short couper court ;
    cut [sb] short interrompre.
    cut through [sth] [knife, scissors] couper [cardboard, plastic] ; [detergent] attaquer [grease] ; [whip] fendre [air] ; [boat] fendre [water] ; [person] éviter [red tape] ; [voice] traverser [noise].
    cut up:
    cut up US chahuter ;
    cut [sth] up, cut up [sth] couper [food, meat, onions] ; disséquer [specimen] ; [murderer] couper [qch] en morceaux [corpse] ; to cut sth up into strips/pieces couper qch en bandes/morceaux ;
    cut [sb] up
    1 ( wound) [gangster] taillader [victim] ;
    2 ( upset) to be very cut up être très affecté (about, by par) ;
    3 Aut faire une queue de poisson à.

    Big English-French dictionary > cut

  • 2 cut

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] act of cutting
    [Swahili Word] ukataji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Derived Word] kata V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be cut
    [Swahili Word] -katika
    [Part of Speech] verb
    [Class] intransitive
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kata
    [English Example] this wood can not be cut
    [Swahili Example] ukuni huu haukatiki
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be cut
    [Swahili Word] -katwa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -kata V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be cut off from each other
    [Swahili Word] -tindikana
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [English Plural] cuts
    [Swahili Word] chale
    [Swahili Plural] chale
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] uchale
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] chanjo
    [Swahili Plural] machanjo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] chomeo
    [Swahili Plural] machomeo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] chongo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [English Plural] cuts
    [Swahili Word] kilingo
    [Swahili Plural] vilingo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -linga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] chongo
    [Swahili Plural] michongo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] chonga V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] mchanjo
    [Swahili Plural] michanjo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] -chanja V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] mchapo
    [Swahili Plural] michapo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] -chapa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] mchongo
    [Swahili Plural] michongo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] -chonga V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] pengo
    [Swahili Plural] mapengo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] tojo
    [Swahili Plural] matojo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [English Plural] cuts
    [Swahili Word] uchale
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] -chongea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] -fasili
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] -kata
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] kataa, kato, mkata, mkataji, mkate, mkato, mkatizo, ukata
    [English Example] constant rubbing of a rope will cut a stone (proverb)
    [Swahili Example] papo kwa papo kamba hukata jiwe (methali)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] -keketa
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] ikikeketwa kwa msumeno wa mapuuza [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] -shenga
    [Swahili Plural] shenga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] -tema
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] kumsaidia mamaake kutema, kufyeka... [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (a little of the top of something)
    [Swahili Word] -buabua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (as with a dull knife)
    [Swahili Word] -chikicha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (in pay)
    [Swahili Word] nakisi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (only of grain)
    [Swahili Word] -fioa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (only of grain)
    [Swahili Word] -fyoa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (open)
    [Swahili Word] -wanga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (the bark of trees to obtain resin)
    [Swahili Word] -gema
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (with an instrument)
    [Swahili Word] -chonga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut a point
    [Swahili Word] -chongoa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut down
    [Swahili Word] -jengua
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] jengo, jenzi, mjengo, mjenzi, ujenzi
    [Swahili Example] sisi kazi yetu kujenga; sio kujengua
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut in pieces
    [Swahili Word] -chanja
    [Part of Speech] verb
    [English Example] chop up firewood
    [Swahili Example] chanja kuni
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut in small pieces
    [Swahili Word] -checha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut in stone
    [Swahili Word] -chora
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut into (e.g. of a tight cord)
    [Swahili Word] -vama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut into (e.g. of a tight cord)
    [Swahili Word] -vamia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut into small pieces
    [Swahili Word] -katakata
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kata
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut notches
    [Swahili Word] -tiringa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut off
    [Swahili Word] -katisha
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Derived Word] -kata
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut off (branches)
    [Swahili Word] -pagua
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] pogo
    [English Example] slashing knife.
    [Swahili Example] kisu cha kupogolea
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut off (branches)
    [Swahili Word] -pogoa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] pogo
    [English Example] slashing knife.
    [Swahili Example] kisu cha kupogolea
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut off (branches)
    [Swahili Word] -pokoa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] pogo
    [English Example] slashing knife.
    [Swahili Example] kisu cha kupogolea
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut off someone's speech
    [Swahili Word] -kata kauli
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kata V, kauli N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut oneself
    [Swahili Word] -kunyua
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kuna V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut short
    [Swahili Word] -katiza
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kata
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut someone short
    [Swahili Word] -katia
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kata
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut the hair
    [Swahili Word] -dira
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut the throat
    [Swahili Word] -chinja
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut thing
    [English Plural] cut things
    [Swahili Word] mkate
    [Swahili Plural] mikate
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] kata V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut up
    [Swahili Word] -kata
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut up
    [Swahili Word] -pingua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut up (e.g. manioc)
    [Swahili Word] -enga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut up (fruits)
    [Swahili Word] -chanyata
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut up (into pieces)
    [Swahili Word] -lenga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] feel cut to the quick
    [Swahili Word] -panda ari
    [Part of Speech] verb
    [English Example] Maksudi felt cut to the quick
    [Swahili Example] Maksuudi alipanda ari [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make a cut
    [Swahili Word] -vuaza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > cut

  • 3 cut

    1. I
    the scissors (the knife, etc.) won't cut ножницы и т. д. не режут /не берут/
    2. II
    1) bread (butter, cloth, sandstone, etc.) cuts easily (well, etc.) хлеб и т. д. режется легко и т. д.; this meat cuts tough это мясо трудно резать / нарезать/: а freshly baked cake doesn't cut easily свежий торт плохо режется
    2) the wind (the lash, etc.) cuts keenly /sharply/ ветер и т. д. с силой бьет /плещет/, ветер и т. д. режет как нож; the words (his remarks, etc.) cut deeply эти слова и т. д. глубоко задевают /обижают, ранят/
    3. III
    1) cut smth. cut cake (meat, paper, cloth, etc.) резать /разрезать, нарезать/ торт и т. д.; cut a book разрезать книгу; cut a slice of cake (a piece of cheese, etc.) отрезать кусок торта и т. д.; cut flowers (roses, grapes, asparagus, etc.) срезать цветы и т. д.; cut the grass (the hay) косить траву (сено); cut the corn (the wheat, the crops, etc.) жать /убирать/ хлеба и т. д.; cut timber валить лес; cut a clearing вырубать просеку; а ship cuts the water корабль разрезает волны
    2) cut smth. cut one's finger (one's hand, the skin, one's face, etc.) порезать /поранить/ палец и т. д., cut oneself порезаться, пораниться; cut one's (smb.'s) throat а) перерезать себе (кому-л.) горло; б) погубить себя (кого-л.); cut each other's throats перегрызать друг другу глотку
    3) cut smth. cut trees (a hedge, dry branches, a lawn, etc.) обрезать /подрезать, подстригать/ деревья и т. д.; cut smb.'s hair подстригать кого-л.; cut one's beard подстричь бороду
    4) cut smth. cut a play (a story, a text [in several places], etc.) сокращать пьесу и т. д., делать купюры в пьесе и т. д., he cuts films он работает на монтаже кинофильмов
    5) cut smth. cut a key (a screw, etc.) вырезать /выточить/ ключ и т. д; cut a canal провести канал
    6) cut smth. cut jewels гранить /шлифовать/ драгоценные камни
    7) cut smth. cut a coat (a shirt, a dress, etc.) кроить пиджак и т. д.; cut a pattern делать выкройку
    8) cut smth. cut the motor (the engine, etc.) выключать /заглушать/ мотор и т. д.; cut the ignition выключать зажигание; cut the connection прерывать связь; cut the teasing (the cackle, etc.) coll. перестать дразнить и т. д, cut the foolishness (the silly nonsense, etc.) прекратить эту чепуху и т. д.; cut it! coll. кончай!, прекрати!, брось!
    9) cut smth. cut prices (fares, etc.) снижать цены и т. д., cut smb.'s profits (smb.'s expenses, smb.'s salary, etc.) снижать /сокращать, урезывать/ чьи-л. доходы и т. д.
    10) cut smth. a brook cuts the field ручей проходит через /пересекает/ поле; one line cuts another одна линия пересекает другую, линии пересекаются; cut the comer срезать угол
    11) cut smth. coll. cut a lecture (a class, history, a meeting. school, etc.) пропускать /прогуливать/ лекцию и т. д.
    12) cut smb. coll. cut one's old friend (the new boy in the class, etc.) бойкотировать /игнорировать, делать вид, что не замечаешь/ старого друга и т. д.
    13) cut smth. cut grease (tar, turpentine. etc.) растворять жир и т. д.; cut alcohol разбавлять спирт || cut teeth резаться (о зубах), the baby has cut a tooth у ребенка прорезался зуб
    15) || cut the ball спор?. "погасить" мяч
    4. IV
    cut smth. in some manner
    1) cut smth. diagonally (deliberately, etc.) резать что-л. по диагонали и т. д., cut the pie generously резать пирог щедрой рукой, резать пирог большими кусками
    2) cut one's finger (smb.'s leg, etc.) badly (slightly, cruelly, etc.) сильно и т. д. порезать /поранить/ палец и т. д.
    5. VI
    cut smb., smth. into some state
    1) cut smb., smth. free (loose) освобождать /высвобождать/ кого-л., что-л.; cut loose a boat отвязать лиану; cut oneself free from ropes освободиться от верёвок; cut oneself loose from one's family (from one's friends, etc.) порвать со своей семьей и т. д.
    2) cut a letter (the package, etc.) open вскрывать письмо и т. д., cut one's head open разбить [себе] голову, раскроить себе череп; cut the meat (onions, parsley, etc.) small мелко порезать /порубить/ мясо и т. д.
    3) || cut smb.'s remarks (smb.'s trip, etc.) short coll., резко прерывать чьи-л. замечания и т. д.; cut smb. short coll., оборвать /резно прервать/ кого-л.; she cut me dead in the street мы столкнулись на улице, но она не ответила на мое приветствие /сделала вид, что не замечает меня/ id to cut a long story short короче говоря
    6. XI
    1) be cut the pages of the book need to be cut книга еще не разрезана, книгу надо разрезать
    2) be cut this paragraph will have to be cut этот абзац придется выкинуть; be cut in some place the movie had to be cut in several places a) в фильме пришлось выпустить /вырезать/ несколько кадров / мест/; б) в нескольких местах фильм пришлись перемонтировать; be cut to some amount the membership has been cut to 20 количество членов сократили до двадцати
    3) have smth. cut have one's hair cut постричься; have one's nails cut обстричь ногти
    4) be cut at some place the gas (the energy, tile electricity, etc.) was cut in the whole town во всем городе был отключен газ и т. д.,be cut for some time the water was cut for two hours вода была выключена на два часа
    7. XVI
    1) cut into smth. cut into a loaf (into a pie, etc.) начинать каравай /буханку/ и т.д., отрезать кусок от каравая /от буханки/ и т. д; the strap cuts into my shoulder ремень режет мне плечо; cut into smb.'s money (into one's earnings, into one's capital, etc.) брать /"заимствовать"/ из чужих денег и т. д.
    2) cut into smth. coll. cut into a conversation (into smb.'s thoughts, etc.) вмешиваться в разговор, прерывать разговор и г. д.
    3) cut летом smth. cut across the field (across the dance floor, etc.) пересекать поле и т.д., cut through smth. cut through the park (through the meadow, etc.) идти напрямик через парк и т. д., пересекать парк и т. д.; cut through the waves (through the air) разрезать волны и т. д.
    4) cut after smb. cut after the boy погнаться за мальчишкой; the enemy began to run and we cut after them противник побежал, а мы стали его преследовать
    5) cut летом smth. cut across smb.'s principles (across normal procedure, etc.) нарушать чьи-л. принципы, идти вразрез с чьими-л. принципами и т. д.
    6) cut for smb. cut for partners cards открывая карту, определить партнера
    8. XIX1
    cut like smth. cut like a knife резать как ножом
    9. XXI1
    1) cut smth. in (to) smth. cut smth. in (to) pieces (in two, into convenient lengths, into blocks, etc.) разрезать что-л. на куски и т.д.; cut smth. out of smth. cut a picture (a drawing, etc.) out of a book вырезать картинку и т. д. из книги; cut smth. to smth. cut smth. to ribbons (to shreds, etc.) резать что-л. на узкие полосы и т. д.; cut smth. with smth. cut smth. with a knife (with scissors, etc.) резать /нарезать, разрезать, отрезать/ что-л. ножом и т. д.
    2) cut smth. in (to) (on, through, etc.) smth. cut steps in a rock (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc.) вырубать /выдалбливать, высекать/ ступени в скале и т. д.; cut an opening through the wall прорезать /прорубить/ отверстие в стене; cut a road (a tunnel, etc.) through a mountain проложить / провести, пробить/ дорогу и т. д. в горах; cut smth. with smth. cut a hole with a spade (with an axe, etc.) вырыть яму лопатой и т. д.
    3) cut smth. in (into, on, etc.)smth. cut a figure in stone (a statue in marble, etc.) вытесывать /вырезать/ фигуру из камня и т. д., cut a new name in the tombstone высечь на надгробном памятнике еще одно имя; cut stones into various forms обтачивать /гранить/ камни, придавая им разные формы; cut one's name on the wall (one's initials on a tree) вырезать свое имя на стене и т. д.; cut smth. by smth. cut screw by hand нарезать /выточить/ шуруп вручную
    4) cut smth. with (against) smth. cut one's finger with a bit of glass (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc.) порезать /поранить/ палец стеклом и т. д., порезаться / пораниться/ о стекло и т. д., cut smth., smb. to smth. cut one's finger to the bone порезать палец до кости; cut smb. to the quick /to the heart, to the soul/ уязвлять; ранить кого-л. в самое сердце; задеть кого-л. за живое
    5) cut smb. with smth. cut a horse with a whip хлестать /бить/ лошадь кнутом; cut smb. to smth. the wind cuts [me] to the bone ветер пронизывает /пробирает/ [меня] до костей
    6) cut smth. with smb. cut a connection with smb. прервать связь с кем-л.
    7) cut smth. at smth. АВ cuts CD at E линия AB пересекает / делит/ линию CD в точке Е

    English-Russian dictionary of verb phrases > cut

  • 4 device for separating green mass from felled trees and cut-off branches

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > device for separating green mass from felled trees and cut-off branches

  • 5 κλάδος

    κλάδος, ου, ὁ (Trag.; Hdt. 7, 19 [τῆς ἐλαίης τ. κλάδους] +) branch Mt 13:32; 24:32; Mk 13:28; Lk 13:19; Hs 8, 1, 4; 8, 2, 9; 8, 3, 1. ποιεῖν κλάδους produce branches Mk 4:32 (birds on the branches as Da 4:12, 14 Theod.). κόπτειν κλάδους ἀπό τινος cut branches from someth. Mt 21:8; Hs 8, 1, 2.—Paul speaks fig. (cp. Comp. II 155f [Menand., Fgm. 716 Kock]; Sir 23:25; 40:15; SibOr 5, 50) of root and branches of the olive tree (Kaibel 368, 7 a young woman who has died is called κλάδος ἐλέας) Ro 11:16ff, 21. Also fig., orthodox Christians are called κλάδοι τοῦ σταυροῦ branches of the cross ITr 11:2.—B. 523. DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κλάδος

  • 6 tagliare

    cut
    albero cut down
    legna chop
    tagliare i capelli have one's hair cut
    fig tagliare la strada a qualcuno cut in front of someone
    * * *
    tagliare v.tr.
    1 to cut*: tagliare qlco. in due, in tre ecc., to cut sthg. in two, in three etc.; tagliare a fette un dolce, to slice a cake; tagliare qlco. a pezzi, to cut sthg. in (to) pieces; tagliare la legna, to chop wood; tagliare un albero, to cut down (o to fell) a tree; tagliare rami da un albero, to lop branches off a tree; tagliare una siepe, to clip a hedge; tagliare il prato, to mow the meadow; tagliare il grano, to cut corn // tagliare via qlco., to cut sthg. off; tagliare la testa a qlcu., to cut s.o.'s head off (o to behead s.o.); tagliare la gola a qlcu., to cut (o to slit) s.o.'s throat; tagliarsi le unghie, to cut one's nails; tagliarsi, farsi tagliare i capelli, to have one's hair cut // c'è una nebbia da tagliare con il coltello, there's a fog you could cut with a knife // un vento che taglia la faccia, a biting wind // questo vino taglia le gambe, this wine leaves you unsteady on your legs // tagliare i panni addosso a qlcu., to pull s.o. to pieces // tagliare un vestito, to cut out a dress // tagliare un diamante, to cut a diamond // tagliare il traguardo, to breast (o to break) the tape // (inform.) taglia e incolla, cut and paste
    2 ( produrre un taglio) to cut*: tagliarsi un dito, to cut one's finger
    3 ( attraversare) to cut* across, to cross, to intersect: una linea che ne taglia un'altra, a line that intersects another; sentiero che taglia una strada, path that cuts across a road; tagliare la strada a qlcu., ( in automobile) to cut in (o to cut across s.o.'s path); (fig.) to get in s.o.'s way
    4 ( interrompere) to cut* off; to interrupt; to stop: tagliare la ritirata al nemico, to cut off the enemy's retreat; tagliare i viveri a qlcu., to cut off (o to stop) s.o.'s supplies; ha tagliato i viveri alla figlia, he refused to support his daughter any longer // era tagliato fuori dalla società, he was cut off from society; i produttori cercano di tagliare fuori gli intermediari, producers try to freeze out middlemen
    5 ( togliere) to cut* out: hanno tagliato alcuni paragrafi, they have cut out a few paragraphs; la censura ha tagliato molte sequenze del film, the censors have cut a lot of sequences from the film
    6 ( ridurre) to cut* down: tagliare le spese, to cut down on expenses; tagliare un articolo, to cut down an article
    7 ( vini) to blend
    8 ( a carte) to cut*
    9 (sport) to put* a spin on: tagliare la palla, to put a spin on the ball
    v. intr.
    1 ( essere tagliente) to cut*: queste forbici non tagliano, these scissors don't cut; il coltello taglia bene, poco, the knife cuts well, doesn't cut well
    2 ( prendere una scorciatoia) to cut*: poiché eravamo in ritardo tagliammo per il bosco, as we were late we cut across the wood // tagliare corto, to cut short.
    tagliarsi v.intr.pron. to cut*, to get* cut: la seta si taglia facilmente nelle pieghe, silk cuts easily in the folds
    v.rifl. to cut* oneself, to get* cut: si è tagliato con un coltello, he cut himself with a knife.
    * * *
    [taʎ'ʎare]
    1. vt
    1) (gen) to cut, (torta, salame) to cut, slice, (arrosto) to carve, (siepe) to trim, (fieno, prato) to mow, (grano) to reap, (albero) to fell, cut down

    tagliare qc in due/in più parti — to cut sth in two/into several pieces

    tagliare la gola a qnto cut o slit sb's throat

    tagliare il capo o la testa a qn — to behead sb, cut sb's head off

    2) (articolo, scritto, scena) to cut, (acqua, telefono, gas) to cut off
    3) (intersecare: sogg: strada) to cut across

    tagliare la strada a qn (in macchina) to cut in on sb, (a piedi) to cut across in front of sb

    4) (curva) to cut, (traguardo) to cross, (palla) to put a spin on
    5) (carte) to cut
    6) (vini) to blend, (droga) to cut
    7)

    (fraseologia) tagliare la corda — to sneak off

    tagliare le gambe a qn fig — to make it impossible for sb to act, tie sb's hands

    tagliare i panni addosso a qn (sparlare) to tear sb to pieces

    2. vi
    (aus avere) (prendere una scorciatoia) to take a short cut
    * * *
    [taʎ'ʎare] 1.
    verbo transitivo
    1) (dividere in pezzi) to cut* [carta, tessuto, pane]; to cut*, to chop [legna, verdura, carne]

    tagliare qcs. con le forbici — to scissor o snip sth.

    tagliare (a fette) una torta — to slice a cake, to cut a cake into slices

    tagliare qcs. a pezzi — to cut sth. into pieces o bits

    tagliare qcs. a cubetti o dadini — to dice o cube sth., to chop sth. into cubes

    2) (fare un taglio in) to cut*, to slit* [ gola]; to slash [ gomme]; (ferire) [manette, forbici] to cut*
    3) (staccare) to cut* off [ramo, fiore, testa, dito, arto]; (abbattere) to cut* down, to chop (down) [ albero]
    4) (interrompere l'erogazione di) to cut* off [luce, telefono]

    tagliare i viveri a qcn. — to cut off sb.'s lifeline o supplies (anche fig.)

    5) (accorciare) to cut* [ capelli]; to cut*, to clip [ unghie]; to clip, to prune [cespuglio, siepe]; to cut*, to mow*, to trim [erba, prato]
    6)
    7) sart. to cut* out
    8) cinem. to cut* (out)
    9) fig. (ridurre) to cut* (down), to shorten [discorso, testo]; to cut*, to reduce [spese, sovvenzioni, budget]
    10) (intersecare) [strada, ferrovia] to cut*, to intersect [ strada]; mat. to intersect
    11) (mescolare) to cut* [droga, vino]
    12) sport (nel tennis, calcio) to slice [ palla]
    13) gioc. to cut* [ mazzo]
    2.
    verbo intransitivo (aus. avere)

    attenzione, taglia! — be careful, it's sharp!

    2)

    tagliare per i campito cut through o strike across the fields

    3.
    verbo pronominale tagliarsi
    1) (ferirsi) to cut* oneself

    - rsi le vene — to slash one's wrists; (amputarsi)

    - rsi i capelli — to cut one's hair; (farsi tagliare) to have one's hair cut o a haircut

    - rsi le unghieto cut o clip one's nails

    3) (strapparsi) [cuoio, tessuto] to split*
    ••

    tagliare corto — to cut short, to make it short and sweet

    tagliare la corda — to flake off, to clear off BE, to scarper BE

    * * *
    tagliare
    /taλ'λare/ [1]
     1 (dividere in pezzi) to cut* [carta, tessuto, pane]; to cut*, to chop [legna, verdura, carne]; tagliare qcs. con le forbici to scissor o snip sth.; tagliare (a fette) una torta to slice a cake, to cut a cake into slices; tagliare qcs. a pezzi to cut sth. into pieces o bits; tagliare qcs. a cubetti o dadini to dice o cube sth., to chop sth. into cubes
     2 (fare un taglio in) to cut*, to slit* [ gola]; to slash [ gomme]; (ferire) [manette, forbici] to cut*
     3 (staccare) to cut* off [ramo, fiore, testa, dito, arto]; (abbattere) to cut* down, to chop (down) [ albero]
     4 (interrompere l'erogazione di) to cut* off [luce, telefono]; tagliare i viveri a qcn. to cut off sb.'s lifeline o supplies (anche fig.)
     5 (accorciare) to cut* [ capelli]; to cut*, to clip [ unghie]; to clip, to prune [cespuglio, siepe]; to cut*, to mow*, to trim [erba, prato]; (farsi) tagliare i capelli to have one's hair cut o a haircut
     6 tagliare una curva to cut a corner
     7 sart. to cut* out
     8 cinem. to cut* (out)
     9 fig. (ridurre) to cut* (down), to shorten [discorso, testo]; to cut*, to reduce [spese, sovvenzioni, budget]
     10 (intersecare) [strada, ferrovia] to cut*, to intersect [ strada]; mat. to intersect; il camion mi ha tagliato la strada the lorry cut across my path o cut me off
     11 (mescolare) to cut* [droga, vino]
     12 sport (nel tennis, calcio) to slice [ palla]; tagliare il traguardo to reach the finish line
     13 gioc. to cut* [ mazzo]
     (aus. avere)
     1 (essere affilato) to cut*; attenzione, taglia! be careful, it's sharp! questo coltello taglia bene this knife cuts well
     2 tagliare per i campi to cut through o strike across the fields; tagliare per una via laterale to cut down a side street
    III tagliarsi verbo pronominale
     1 (ferirsi) to cut* oneself; si è tagliato il labbro he cut his lip; - rsi le vene to slash one's wrists; (amputarsi) - rsi un dito to cut off one's finger
     2 (accorciarsi) - rsi i capelli to cut one's hair; (farsi tagliare) to have one's hair cut o a haircut; - rsi le unghie to cut o clip one's nails; tagliare la barba to shave one's beard off
     3 (strapparsi) [cuoio, tessuto] to split*
    tagliare corto to cut short, to make it short and sweet; tagliare la corda to flake off, to clear off BE, to scarper BE; tagliare fuori to cut off; quel vino mi ha tagliato le gambe that wine made me really drowsy o laid me out.

    Dizionario Italiano-Inglese > tagliare

  • 7 lop

    [lop]
    past tense, past participle - lopped; verb
    (to cut off (parts) from eg a tree: We lopped several branches from the tree; He lopped a dollar off the price.) skære af; hugge af; slå af
    * * *
    [lop]
    past tense, past participle - lopped; verb
    (to cut off (parts) from eg a tree: We lopped several branches from the tree; He lopped a dollar off the price.) skære af; hugge af; slå af

    English-Danish dictionary > lop

  • 8 lop

    lop
    past tense, past participle - lopped; verb
    (to cut off (parts) from eg a tree: We lopped several branches from the tree; He lopped a dollar off the price.) podar, recortar
    tr[lɒp]
    1 podar
    2 figurative use recortar
    lop ['lɑp] vt, lopped ; lopping : cortar, podar
    v.
    desmochar v.
    podar v.
    lɑːp, lɒp
    a) \<\<tree\>\> podar
    b) lop (off) \<\<branch\>\> cortar, podar
    [lɒp]
    VT
    1) [+ tree] mochar, desmochar
    2) (also: lop away, lop off) [+ branches] podar; (fig) cortar
    * * *
    [lɑːp, lɒp]
    a) \<\<tree\>\> podar
    b) lop (off) \<\<branch\>\> cortar, podar

    English-spanish dictionary > lop

  • 9 detrunco

    I
    detruncare, detruncavi, detruncatus V TRANS
    mutilate, cut pieces from; lop off, cut off; remove branches from; behead
    II
    detruncare, detruncavi, detruncatus V TRANS
    lop/cut off; mutilate (body), maim; behead

    Latin-English dictionary > detrunco

  • 10 ἀποκόπτω

    ἀποκόπτω fut. ἀποκόψω; 1 aor. ἀπέκοψα LXX; 2 aor. 3 pl. pass. ἀπεκόπησαν Judg 5:22 cod. A; inf. ἀποκοπῆναι (s. κόπτω; Hom. et al.; pap, LXX, Philo, Joseph.) to cut so as to make a separation, cut off, cut away
    of body parts (Hom. et al.; Hdt. 6, 91 χεῖρας; Diod S 17, 20, 7 ἀπέκοψε τὴν χεῖρα; Dt 25:12; Judg 1:6f; Jos., Bell. 6, 164, Vi. 177) Mk 9:43, 45 (Epict 2, 5, 24 of ἀποκόπτειν the foot ὑπὲρ τοῦ ὅλου; cp. Ael. Aristid. 48, 27 K.=24 p. 472 D.: παρατέμνειν one limb ὑπὲρ σωτηρίας of the whole body); ear J 18:10, 26 (on the implications of mutilation cp. Lev 21:16–23; BViviano, RB 96, ’89, 71–80). Private parts implied make a eunuch of, castrate (Lucian, Eunuch. 8; Cass. Dio 79, 11; Dt 23:2; Philo, Leg. All. 3, 8, Spec. Leg. 1, 325; Theoph. Ant. 3, 8 [p. 222, 3]) mid. (Epict. 2, 20, 19; §317; Rob. 809) ὄφελον καὶ ἀποκόψονται would that they might make eunuchs of themselves Gal 5:12. So interpr. by many since Chrysostom and Ambrosiaster, also PDebouxhtay, RevÉtGr 39, 1926, 323–26 (against ChBruston, ibid. 36, 1923, 193f); GDuncan, Gal ’34, 154; 161.
    of noncorporal things τὰ σχοινία cut the ropes (cp. Od. 10, 127; X., Hell. 1, 6, 21; Polyaenus 5, 8, 2; 6, 8) Ac 27:32; branches κλάδους in pruning procedure Hs 8, 1, 2 Joly (ἔκοπτε W.); building-stones πολὺ δεῖ ἀπʼ αὐτῶν ἀποκοπῆναι a great deal must be cut away from them Hs 9, 9, 2.—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀποκόπτω

  • 11 lop

    lop
    past tense, past participle - lopped; verb
    (to cut off (parts) from eg a tree: We lopped several branches from the tree; He lopped a dollar off the price.) beskjære, hogge av; gi avslag
    I
    subst. \/lɒp\/
    (avhugde) grener, kvister
    lop and top kvist og kvas
    II
    subst. \/lɒp\/
    ( sjøfart) krapp sjø
    III
    verb \/lɒp\/ (amer. eller gammeldags)
    1) henge slapt
    2) la henge slapt
    3) slentre
    4) gå og drive, drive dank
    lop about drive omkring
    IV
    verb \/lɒp\/ (hagebruk, skogbruk)
    1) kviste, klippe, toppe, beskjære
    2) hugge av, kappe
    lop off hugge av, kappe
    (hverdagslig, overført) kappe, skjære bort, ta bort, kutte
    V
    verb \/lɒp\/
    (om sjø) være krapp, plaske, skvalpe
    lop in slå inn, slå inn over

    English-Norwegian dictionary > lop

  • 12 warawarata

    (v) to cut leaves small branches from a stem. A warawarata le. It's cleared of leaves, branches,etc.

    Mandinka-English dictionary > warawarata

  • 13 abhacken

    v/t (trennb., hat -ge-) chop ( oder hack) off (von etw. (from) s.th.); abgehackt
    * * *
    to chop off
    * * *
    ạb|ha|cken
    vt sep
    to chop off, to hack off,
    See:
    Rübeauch abgehackt
    * * *
    (to cut off (parts) from eg a tree: We lopped several branches from the tree; He lopped a dollar off the price.) lop
    * * *
    ab|ha·cken
    vt
    etw \abhacken to chop down sth
    jdm/sich den Finger/die Hand etc. \abhacken to chop sb's/one's finger/hand etc. off
    * * *
    transitives Verb chop off
    * * *
    abhacken v/t (trennb, hat -ge-) chop ( oder hack) off (
    von etwas (from) sth); abgehackt
    * * *
    transitives Verb chop off
    * * *
    v.
    to chop off v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > abhacken

  • 14 κόπτω

    κόπτω impf. ἔκοπτον; 1 aor. ἔκοψα, mid. ἐκοψάμην; fut. mid. κόψομαι. Pass.: 2 aor. ἐκόπην (Hs 8, 1, 4); pf. ptc. κεκομμένος (Hs 8, 1, 4) (Hom.+; ins, pap, LXX; TestSol; ApcSed 7:10; Ar. 8, 2; Just.; Mel., P. 19, 128; 29, 201)
    cut (off) act. (Jos., Vi. 171; Just., D. 86, 6) τὶ ἀπό (or ἔκ) τινος someth. fr. someth. (Quint. Smyrn. 11, 71 κ. τι ἀπό τινος) κλάδους ἀπὸ τ. δένδρων Mt 21:8. κλάδους ἀπὸ τῆς ἰτέας Hs 8, 1, 2; cp. 4; 8, 3, 1; 8, 4, 4f. στιβάδας ἐκ τῶν ἀγρῶν leafy branches from the fields Mk 11:8 (cp. X., Hell. 5, 2, 43; POslo 17, 7 [136 A.D.]; Is 44:14 ξύλον ἐκ τοῦ δρυμοῦ; 2 Ch 2:15; SibOr 3, 651).—Fig. πολὺ κόψετε τῶν προτέρων ὑμῶν ἁμαρτιῶν you will cut off many of your former sins Hs 6, 1, 4.
    beat one’s breast as an act of mourning, mid. (Aeschyl., Pers. 683, cp. Cho. 22–31; Pla., Phd. 60b; LXX; Jos., Ant. 7, 41; s. κοπετός) κ. τὰ στήθνη beat their breasts (PGM 36, 139) GPt 8:28. Then abs. mourn (greatly) (Lucian, De Sacrific. 15; 3 Km 13:29 v.l.; Zech 7:5) Mt 24:30; GPt 7:25; (w. θρηνεῖν, q.v. 2 and 3 and Jos., Ant. 8, 273) Mt 11:17; Lk 23:27; (w. κλαίειν, q.v. 1) GPt 12:52, 54; GJs 17:2. W. cognate acc. δύο κοπετοὺς ἐκόπτετο GJs 2:1. κ. ἐπὶ σάκκου καὶ σποδοῦ mourn in sackcloth and ashes B 7:5 (the unusual use of ἐπί is prob. to be explained by the fact that the mourner sat on ashes; cp. 3:2). W. acc. foll. mourn someone (Aristoph., Lys. 396; Pla., Rep. 10, 619c; Anth. Pal. 11, 135, 1; Gen 23:2; 1 Km 25:1 al.; Jos., Ant. 13, 399) Lk 8:52; cp. 23:27; GJs 24:3. τὴν χηροσύνην … τὴν ἀτεκνίαν 2:1. Also ἐπί τινα mourn for someone (2 Km 1:12; 11:26 v.l.) Rv 1:7; 18:9.—EMartino, Morte e pianto rituale nel mondo antico, ’58, 217–20 (lit.). The principal themes of lamentation Hom., Il. 18, 22–64.—B. 553; 557. DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κόπτω

  • 15 lop

    [lop]
    past tense, past participle - lopped; verb
    (to cut off (parts) from eg a tree: We lopped several branches from the tree; He lopped a dollar off the price.) höggva af

    English-Icelandic dictionary > lop

  • 16 lop

    vízfodrozódás, farönk-fűrészelési hulladék to lop: fodrozódik, szökdécsel, megnyes, lenyes
    * * *
    [lop]
    past tense, past participle - lopped; verb
    (to cut off (parts) from eg a tree: We lopped several branches from the tree; He lopped a dollar off the price.) levág

    English-Hungarian dictionary > lop

  • 17 lop

    [lop]
    past tense, past participle - lopped; verb
    (to cut off (parts) from eg a tree: We lopped several branches from the tree; He lopped a dollar off the price.) cortar
    * * *
    lop1
    [lɔp] n ramos cortados.vt 1 podar, aparar. 2 cortar. 3 omitir em parte.
    ————————
    lop2
    [lɔp] vt+vi 1 estar pendente. 2 deixar cair. • adj pendente, caído, em combinações como lop-eared (que tem orelhas caídas).

    English-Portuguese dictionary > lop

  • 18 lop

    v. budamak, kesmek, kesip atmak, sarkmak, asılı olmak, sarkıtmak
    * * *
    1. buda 2. buda (v.) 3. budanmış dal (n.)
    * * *
    [lop]
    past tense, past participle - lopped; verb
    (to cut off (parts) from eg a tree: We lopped several branches from the tree; He lopped a dollar off the price.) koparmak

    English-Turkish dictionary > lop

  • 19 lop

    [lop]
    past tense, past participle - lopped; verb
    (to cut off (parts) from eg a tree: We lopped several branches from the tree; He lopped a dollar off the price.) odsekati
    * * *
    I [lɔp]
    noun
    oklestki, vejevje, dračje; obrezovanje
    II [lɔp]
    1.
    transitive verb
    oklestiti, obrezati, obsekati (drevo); odsekati (off, away;glavo);
    2.
    intransitive verb
    sekati, obrezati (at kaj)
    III [lɔp]
    1.
    intransitive verb
    mahedrati, viseti; pohajkovati ( about);
    2.
    transitive verb
    povesiti, povešati
    IV [lɔp]
    1.
    noun
    rahlo valovito morje;
    2.
    intransitive verb
    valoviti, delati kratke valove

    English-Slovenian dictionary > lop

  • 20 lop

    • oksia
    • oksastaa
    • roikkua
    • karsia
    • karsia (oksia)
    • katkoa
    • katkaista
    • hakata pois
    * * *
    lop
    past tense, past participle - lopped; verb
    (to cut off (parts) from eg a tree: We lopped several branches from the tree; He lopped a dollar off the price.) katkoa, karsia

    English-Finnish dictionary > lop

См. также в других словарях:

  • cut — vb Cut, hew, chop, carve, slit, slash mean to penetrate and divide something with a sharp bladed tool or instrument (as a knife, ax, or sword). Cut is by far the most comprehensive term, for it is not only interchangeable with any other word in… …   New Dictionary of Synonyms

  • cut something away (from something) — ˌcut sthaˈway (from sth) derived to remove sth from sth by cutting • They cut away all the dead branches from the tree. Main entry: ↑cutderived …   Useful english dictionary

  • cut — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 hole/opening made by cutting ADJECTIVE ▪ clean, neat ▪ little, small ▪ long ▪ straight …   Collocations dictionary

  • cut — or short cut [kut] vt. cut, cutting [ME cutten, kytten < Late OE * cyttan < Scand base seen in Swed dial., Ice kuta, to cut with a knife: the word replaced OE ceorfan (see CARVE), snithan, scieran (see SHEAR) as used in its basic senses] I… …   English World dictionary

  • Psychology (The separation of) from philosophy — The separation of psychology from philosophy Studies in the sciences of mind 1815–1879 Edward S.Reed THE IMPOSSIBLE SCIENCE Traditional metaphysics The consensus of European opinion during and immediately after the Napoleonic era was that… …   History of philosophy

  • Cedarhurst Cut-off — New York and Rockaway Railroad redirects here. For the branch to the Rockaways from the north (Glendale), see New York and Rockaway Beach Railway. The Cedarhurst Cut off was a rail line owned and operated by the Long Island Rail Road in the U.S.… …   Wikipedia

  • Wood cut — Wood Wood, n. [OE. wode, wude, AS. wudu, wiodu; akin to OHG. witu, Icel. vi?r, Dan. & Sw. ved wood, and probably to Ir. & Gael. fiodh, W. gwydd trees, shrubs.] [1913 Webster] 1. A large and thick collection of trees; a forest or grove; frequently …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Four Branches of the Mabinogi — The Four Branches of the Mabinogi are the best known tales from the medieval Welsh prose collection known as the Mabinogion . The word Mabinogi originally designated only these four tales, which are really parts or branches of a single work,… …   Wikipedia

  • List of minor characters from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy — The following is a list of minor characters in the various versions of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy , by Douglas Adams.AgrajagAgrajag is a constantly reincarnated entity who ends up being killed multiple times by Arthur Dent. First… …   Wikipedia

  • Medial crural cutaneous branches of saphenous nerve — Nerve: Medial crural cutaneous branches of saphenous nerve Cutaneous nerves of the right lower extremity. Front and posterior views. Saphenous, med. crural cut. labeled between legs and area filled in pink. Latin rami cutanei cruris mediales… …   Wikipedia

  • To cut one's stick — Stick Stick, n. [OE. sticke, AS. sticca; akin to stician to stab, prick, pierce, G. stecken a stick, staff, OHG. steccho, Icel. stik a stick. See {Stick}, v. t..] 1. A small shoot, or branch, separated, as by a cutting, from a tree or shrub; also …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»